@article{Deilen_Hansen-Schirra_Maaß_2021, title={Anwendbarkeit der ISO 17100 auf intralinguales Übersetzen in Leichte und Einfache Sprache}, url={https://revistascientificas.us.es/index.php/mAGAzin/article/view/18345}, DOI={10.12795/mAGAzin.2019.i27.03}, abstractNote={<p>Nach dem aktuellen Stand des Behindertengleichstellungsgesetzes (BGG, 2018) sollen Kommunikationen in Leichter und Einfacher Sprache zugänglich gemacht werden. Diese Tätigkeiten sind im Bereich der intralingualen Übersetzung angesiedelt, die ihrerseits Teil der kommunikativen Barrierefreiheit sind. Es stellt sich mithin die Frage, inwiefern Instrumente und Prozesse der Qualitätssicherung und -optimierung, wie sie sich für die interlinguale Übersetzung bewährt haben, auf die intralinguale Übersetzung in Leichte und Einfache Sprache anwenden lassen. Im vorliegenden Beitrag gehen wir dieser Frage insbesondere mit Blick auf die ISO 17100 nach, die den Standard für Übersetzungsdienstleister definiert und Übersetzungsqualität über die Prozessqualität definiert.</p>}, number={27}, journal={Magazin}, author={Deilen, Silvana and Hansen-Schirra, Silvia and Maaß, Christiane}, year={2021}, month={sep.} }