Vorwort / Editorial
4 / 5
Wissenschaftliche Artikel /
Artículos científicos
7
La traducción feminista inclusiva y sus ausencias en la práctica de la traducción literaria
Patricia Álvarez Sánchez
17
La importancia de adaptar las traducciones y comentarios de los Lieder al lector meta como propuesta didáctica para mejorar la formación de los alumnos de canto
Ana Cristina de Castro Goñi
31
La traducción de Ariel, de Sylvia Plath, al alemán: Los borradores del traductor como objeto de estudio
Itziar Hernández Rodilla
59
Wenn sich Geschichte und Fantastik begegnen: Nachts unter der steinernen Brücke von Leo Perutz
Ricarda Hirte
69
Textos cognitivamente accesibles: Lectura fácil y Leichte Sprache en contraste
Ana Medina Reguera y Patricia Balaguer Girón
Gutachter / Revisores
85
Call for papers
87 / 88
Autorenerklärung / Declaración de autoría
89
Rezensionen / Reseñas
95
Meid, V.
Das Buch der Literatur. Deutsche Literatur vom frühen Mittelalter bis ins 21. Jahrhundert. Jubiläumsausgabe [2004]
Héloïse Elisabeth Marie-Vincent Ghislaine Ducatteau
Inhaltsverzeichnis / Índice
Werden Sie AGA-Mitglied / Asóciate a la AGA
98
Verbände / Asociaciones
100
Werben Sie bei uns / Anúnciate en Magazin
102