Vorwort / Editorial

4 / 5

Wissenschaftliche Artikel /

Artículos científicos

7

La traducción feminista inclusiva y sus ausencias en la práctica de la traducción literaria

Patricia Álvarez Sánchez

17

La importancia de adaptar las traducciones y comentarios de los Lieder al lector meta como propuesta didáctica para mejorar la formación de los alumnos de canto

Ana Cristina de Castro Goñi

31

La traducción de Ariel, de Sylvia Plath, al alemán: Los borradores del traductor como objeto de estudio

Itziar Hernández Rodilla

59

Wenn sich Geschichte und Fantastik begegnen: Nachts unter der steinernen Brücke von Leo Perutz

Ricarda Hirte

69

Textos cognitivamente accesibles: Lectura fácil y Leichte Sprache en contraste

Ana Medina Reguera y Patricia Balaguer Girón

Gutachter / Revisores

85

Call for papers

87 / 88

Autorenerklärung / Declaración de autoría

89

Rezensionen / Reseñas

95

Meid, V.

Das Buch der Literatur. Deutsche Literatur vom frühen Mittelalter bis ins 21. Jahrhundert. Jubiläumsausgabe [2004]

Héloïse Elisabeth Marie-Vincent Ghislaine Ducatteau

Inhaltsverzeichnis / Índice

Werden Sie AGA-Mitglied / Asóciate a la AGA

98

Verbände / Asociaciones

100

Werben Sie bei uns / Anúnciate en Magazin

102