Detalles de autor/a
Inicio
Áreas de Conocimiento
Acceso Abierto
Documentación
Formularios de adhesión
Manuales
Políticas Antiplagio
Soporte
Editorial US
Plan de Comunicación
Estadísticas
Tratamiento RGPD
Acceso Plataforma
Cambiar el idioma. El actual es:
Español (España)
Deutsch
English
Français (Canada)
Français (France)
Italiano
Português (Brasil)
Português (Portugal)
Acceso Plataforma
Cambiar el idioma. El actual es:
Español (España)
Deutsch
English
Français (Canada)
Français (France)
Italiano
Português (Brasil)
Português (Portugal)
Detalles de autor/a
Alba Montes Sánchez, Universidad de Córdoba, España
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 15 (2020): Futhark
Artículos
Retos terminológicos y traductológicos en el atentado contra Charlie Hebdo: el lenguaje eufemístico (inglés-español)
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 14 (2019): Futhark
Artículos
El terrorismo y los medios de comunicación: un enfoque traductológico (EN-ES)
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 14 (2019): Futhark
Reseñas
Trabajos de investigación
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 12 (2017): Futhark
Artículos
La adquisición de la terminología médica a través de la traducción (alemán-español)
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 11 (2016): Futhark
Reseñas
Reseñas
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 15 (2020): Futhark
Reseñas
Trabajos de investigación
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 13 (2018): Futhark
Artículos
Nuevas tecnologías y traducción de textos sobre terrorismo global: el uso de AntConc para la gestión terminológica (alemán-español)
pdf
×
Nombre usuario
*
Obligatorio
Contraseña
*
Obligatorio
¿Has olvidado tu contraseña?
Mantenerme conectado
Entrar
¿Sin cuenta?
Registrarse aquí