Detalles de autor/a
Inicio
Áreas de Conocimiento
Acceso Abierto
Documentación
Formularios de adhesión
Manuales
Políticas Antiplagio
Políticas editoriales
Soporte
Editorial US
Plan de Comunicación
Estadísticas
Tratamiento RGPD
Acceso Plataforma
Cambiar el idioma. El actual es:
Español (España)
Deutsch
English
Français (Canada)
Français (France)
Italiano
Português (Brasil)
Português (Portugal)
Acceso Plataforma
Cambiar el idioma. El actual es:
Español (España)
Deutsch
English
Français (Canada)
Français (France)
Italiano
Português (Brasil)
Português (Portugal)
Detalles de autor/a
Alba Montes Sánchez, Universidad de Córdoba, España
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 15 (2020): Futhark
Artículos
Retos terminológicos y traductológicos en el atentado contra Charlie Hebdo: el lenguaje eufemístico (inglés-español)
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 14 (2019): Futhark
Artículos
El terrorismo y los medios de comunicación: un enfoque traductológico (EN-ES)
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 14 (2019): Futhark
Reseñas
Trabajos de investigación
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 12 (2017): Futhark
Artículos
La adquisición de la terminología médica a través de la traducción (alemán-español)
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 11 (2016): Futhark
Reseñas
Reseñas
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 15 (2020): Futhark
Reseñas
Trabajos de investigación
pdf
Futhark. Revista de Investigación y Cultura Núm. 13 (2018): Futhark
Artículos
Nuevas tecnologías y traducción de textos sobre terrorismo global: el uso de AntConc para la gestión terminológica (alemán-español)
pdf
×
Nombre usuario
*
Obligatorio
Contraseña
*
Obligatorio
¿Has olvidado tu contraseña?
Mantenerme conectado
Entrar
¿Sin cuenta?
Registrarse aquí