• 193 •
Anduli
Revista Andaluza de Ciencias Sociales
ISSN: 1696-0270 • e-ISSN: 2340-4973
MIGRACIÓN DE RETIRO Y SERVICIOS SOCIALES:
ANÁLISIS DE COMPRENSIÓN MUTUA
RETIREMENT MIGRATION AND SOCIAL SERVICES:
AN ANALYSIS OF MUTUAL UNDERSTANDING
Virginia Páez Izquierdo
Universidad Complutense de Madrid
virpaez@ucm.es
https://orcid.org/0000-0001-7820-6576
Mercedes Muriel Saiz
Universidad Complutense de Madrid
mm.muriel@ucm.es
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8871-9666
RESUMEN
La migración internacional de retiro se
produce en edades avanzadas por lo que
suele requerir contacto con el sistema lo-
cal sanitario y de servicios sociales. El ob-
jetivo de esta investigación es identicar
los problemas y expectativas sobre los
servicios públicos españoles para el caso
de los migrantes de retiro que se instalan
en la Comunidad de Valencia y la Costa
del Sol desde Europa Central. La me-
todología es cualitativa y se realizan 17
entrevistas semiestructuradas a trabaja-
doras sociales y sanitarias, asociaciones
de traductores de intérpretes y de volunta-
riado y a migrantes de retiro. Se conrma
que les atrae el clima, un coste de vida in-
ferior y una calidad de vida superior. Entre
los problemas destacan que se resisten a
empadronarse, y llegan con expectativas
irreales sobre el sistema de protección
social y estereotipos negativos. Además,
sus redes de apoyo informal son escasas
para asistirlos en periodos de alta vulne-
rabilidad. Por último, el desconocimiento
mutuo del idioma se convierte en una
barrera clave que genera aislamiento y
desconanza, por lo que se proponen ac-
tuaciones para mejorar el sistema.
Palabras clave: migración de retiro, ser-
vicios sociales, trabajo social, dependen-
cia, envejecimiento, barrera lingüística,
apoyo informal.
ABSTRACT
International retirement migration occurs
at an advanced age, which often requires
contact with the local health and social
services system. The aim of this research
is to identify the problems and expectations
regarding Spanish public services in the
case of retirement migrants from Central
Europe who settle in the Community
of Valencia and the Costa del Sol. The
methodology is qualitative and involves
17 semi-structured interviews with social
and health workers, associations of
translators, interpreters, and volunteers,
and retired migrants. It conrms that
they are attracted by the climate, a lower
cost of living, and a higher quality of life.
Among the problems highlighted are
their reluctance to register with the local
authorities and their arrival with unrealistic
expectations about the social protection
system and negative stereotypes. In
addition, their informal support networks
are insufcient to assist them in periods
of high vulnerability. Finally, mutual lack
of knowledge of the language becomes
a key barrier that generates isolation
and mistrust, and therefore actions are
proposed to improve the system.
Keywords: retirement migration,
Social Services, Spain, Social Work,
dependency, ageing, language barrier,
informal support.
Cómo citar este artículo/ citation: Paez-Izquierdo, Virginia; Muriel-Saiz, Mercedes (2026). Migración de Retiro y
Servicios Sociales: análisis de comprensión mutua. ANDULI 29 (enero 2026: 193-217),
https://doi.org//10.12795/anduli.2026.i29.09
Recibido: 09.05.2025; Revisado: 23.10. 2025; Aprobado: 12.12.2025
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 194 •
1. INTRODUCCIÓN
El fenómeno de la migración de retiro se enmarca en un movimiento migratorio más
amplio denominado lifestyle migration, un término que ha sido objeto de numerosos
estudios en las últimas décadas. Según Benson y O’Reilly (2009), la lifestyle migra-
tion se reere al desplazamiento de personas, generalmente originarias de países
desarrollados, que buscan una vida más satisfactoria en otros lugares. Este des-
plazamiento está motivado por factores como el clima, el coste y la calidad de vida.
En este contexto general, la migración de retiro se distingue por implicar a personas
jubiladas que, al alcanzar la edad de jubilación, deciden trasladarse a destinos con
condiciones que favorecen su bienestar, buscando un mayor bienestar personal. A
menudo, los destinos de estos migrantes incluyen lugares como el litoral mediterrá-
neo español, donde pueden adquirir residencias para pasar largas temporadas o
establecerse de forma permanente (Rodes García y Rodríguez Rodríguez, 2018).
A lo largo del tiempo, este fenómeno ha sido conceptualizado con diversos términos
en la literatura académica, dependiendo de las características de los migrantes y sus
patrones de movilidad. Algunos autores han utilizado las denominaciones amenity
migrants (Walters, 2002) y snowbirds (Longino & Warnes, 2009), que hacen referen-
cia explícita a personas jubiladas que, desde el periodo de entreguerras (1918-1939),
se trasladaban a los denominados Sunbelt States en el sur de Estados Unidos.
Estos estados, que incluían zonas como Miami y el Golfo de México, se convirtieron
en enclaves turísticos y de retiro, donde los migrantes huían de los fríos inviernos
de Canadá y del norte de Estados Unidos para pasar largas temporadas bajo el sol
(King at al, 2021; Longino y Warnes, 2009). La práctica de trasladarse a estos luga-
res dio origen al término snowbirds (Longino et al., 1991), en alusión a las aves mi-
gratorias que vuelan hacia climas más cálidos durante la temporada invernal. Otros
autores han utilizado términos como migración residencial (Huete & Mantecón, 2011)
o turismo residencial (O’Reilly, 2000), que se reeren a la adquisición de segundas
residencias en enclaves turísticos para estancias prolongadas sin una integración
plena en la comunidad local (Huete y Mantecón, 2010).
Si bien este fenómeno representa un porcentaje muy reducido en el contexto de los
movimientos migratorios a escala global, su relevancia deriva de su conexión intrín-
seca con cambios sociales signicativos que denen la era contemporánea. Estos
cambios abarcan la globalización, el incremento de la individualización y el proceso
continuo de envejecimiento de la población. La intersección de estos factores justi-
ca la necesidad de emprender investigaciones y estudios detallados sobre la migra-
ción de retiro (Savas et al., 2023).
En el contexto europeo, la migración de retiro se inserta en un ujo migratorio que
se despliega de norte a sur del continente. En un principio, este fenómeno mostró
similitudes con su contraparte norteamericana al manifestarse como un movimiento
interno dentro de los países de origen. Un ejemplo de ello es el caso del Reino Unido,
donde se formaron comunidades de personas mayores que decidieron trasladarse
desde los núcleos urbanos hacia las pintorescas zonas costeras británicas (King et
al., 2000). Este tipo de migración interna estaba estrechamente relacionado con la
búsqueda de entornos más apacibles, climas más templados y una calidad de vida
diferenciada, lo que marcó el inicio de un fenómeno más amplio de migración de
retiro transnacional en Europa.
En este sentido, la migración de retiro se beneció signicativamente del marco legal
establecido en Europa, que propició la movilidad y la residencia dentro del espacio
• 195 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
europeo. Este avance legal se materializó principalmente a través del Tratado de
Maastricht de 1992 que consagró “el derecho a circular y residir libremente en el
territorio de los Estados miembros”. La consolidación de esta libertad de movimiento
se vio reforzada, en 1995, con la gradual suspensión de las fronteras internas entre
los países participantes en el Acuerdo de Schengen.
En la actualidad, la migración de retiro europea se compone de población mayor
procedente de países como Noruega, Suecia, Finlandia, Dinamarca, Países Bajos,
Bélgica o Alemania, que se traslada a destinos como España, Francia, Grecia, Italia
o Portugal. Estos países se caracterizan por un coste de vida más bajo, la proximidad
a la costa, el clima cálido y soleado, el ritmo de vida lento, donde el sentimiento de
comunidad que crean les permite llevar la existencia soñada, después de la edad de
jubilación (Benson y O’Reilly, 2009; Casado-Díaz y Rodríguez, 2002; Huete y Mante-
cón, 2011; King et al, 1998; Parreño y Domínguez, 2016; Wallin, 2017).
La migración de retiro europea en España constituye un fenómeno en continua evolu-
ción, protagonizado principalmente por personas jubiladas procedentes de diversos
países, con especial énfasis en el caso del Reino Unido. España se ha consolidado
como un destino privilegiado para estos migrantes, atraídos por su clima templado, el
coste de vida relativamente bajo y la calidad de los servicios públicos, especialmente
la sanidad. No obstante, la salida del Reino Unido de la Unión Europea (UE) —co-
nocida como Brexit— ha introducido modicaciones sustanciales en las condiciones
de residencia de esta población, afectando tanto sus derechos como su acceso a
servicios esenciales (Duran, 2018).
El Brexit ha supuesto un punto de inexión en la relación de los migrantes británi-
cos con el Estado español, particularmente en lo que respecta al acceso al sistema
sanitario y a la protección social. Mientras que, en el periodo previo a la salida del
Reino Unido de la UE, estas personas disfrutaban de derechos equiparables a los de
cualquier ciudadano comunitario, la nueva situación jurídica generó un escenario de
incertidumbre. Esta transición ha provocado una creciente preocupación dentro de la
comunidad británica residente en España, especialmente entre quienes se encuen-
tran en situación de jubilación y mayor vulnerabilidad.
En este contexto, Durán (2018) subraya el papel central de la sanidad como ele-
mento clave para los migrantes de retiro, especialmente en etapas vitales marca-
das por el envejecimiento y el aumento de necesidades sociosanitarias. Su estudio
evidencia que el Brexit no solo modicó las condiciones de acceso a la atención
médica pública, sino que también desencadenó una movilización política dentro de
esta comunidad. Los jubilados británicos comenzaron a organizarse colectivamente
para reivindicar su derecho a permanecer en el sistema sanitario español y proteger
sus intereses, mediante manifestaciones y campañas públicas. Según Durán, esta
reacción pone de relieve la importancia estratégica de la seguridad sanitaria en la
percepción de bienestar de los migrantes de retiro, así como la capacidad de este
grupo para generar respuestas organizadas frente a cambios legislativos adversos.
Además de los retos vinculados al acceso a servicios esenciales, el Brexit ha dicul-
tado la capacidad de cuanticar con precisión la presencia de esta población de mi-
gración de retiro en territorio español. Un estudio reciente de Natera Rivas y Batista
Zamora (2019) señala las limitaciones estructurales del padrón municipal continuo
como fuente estadística, dado que muchos migrantes británicos eluden registrarse
formalmente, bien por desconocimiento o por temor a implicaciones scales o lega-
les en su país de origen. Asimismo, los autores destacan la falta de herramientas
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 196 •
adecuadas para una cuanticación rigurosa de este colectivo y advierten que el Bre-
xit ha añadido una capa de complejidad al análisis demográco.
1.1. El caso de España como destino de migración de retiro
Previo a la toma de decisión de migrar, las personas migrantes llevan a cabo un
análisis detallado de las posibilidades que Wiseman (1980) identica como factores
de atracción (pull factors) y factores de presión (push factors). Estos términos hacen
referencia a las motivaciones o razones que inuyen fuertemente en la decisión de
emigrar, y constituyen componentes esenciales en el proceso de evaluación que
precede a la migración.
El clima se posiciona como el factor primordial que impulsa la decisión de cambiar
de lugar de residencia, particularmente para los europeos del norte que ven la migra-
ción al sur de Europa (Casado-Díaz, 2006; Williams y Patterson, 1998). Otro motivo
fundamental que impulsa a estas personas mayores a cambiar de residencia está
vinculado a la preocupación por su salud. Muchas de ellas consideran que los climas
cálidos ofrecen benecios sustanciales para su bienestar, especialmente aquellos
que sufren de afecciones como asma, reuma u otras dolencias que pueden verse
afectadas por las condiciones climáticas (Gavanas y Calzada, 2015).
En tercer lugar, por la posibilidad de un aumento del poder adquisitivo de las perso-
nas o ahorros de jubilación, lo que inuye de manera determinante en la decisión de
mudarse (Ciobanu, Fokkema y Nedelcu, 2016). Por último, la accesibilidad y las co-
municaciones con los lugares de destino, se revela como un elemento determinante,
ya que se ha observado que estas personas mayores tienden a preferir destinos que,
desde su lugar de origen, sean fácilmente accesibles en coche o avión, evitando así
largas horas de viaje (Repetti y Lawrence, 2021).
La proyección de España como destino de la migración de retiro ha marcado signi-
cativamente su realidad demográca y social, congurando un escenario único que
merece una exploración más detallada para comprender plenamente sus implicacio-
nes y dinámicas. Es ampliamente reconocido que las regiones costeras del sur de
España, así como sus archipiélagos, ofrecen un clima excepcional, con temperaturas
suaves y estables durante todo el año. Este entorno, caracterizado por el sol, el mar
y un clima agradable, que favorece la vida al aire libre y brinda más oportunidades
para la interacción social informal, se presenta como uno de los principales atractivos
para las personas mayores europeas que desean escapar del frío clima del norte
de Europa (Ahmed, 2011; Benson y O’Reilly, 2009; Casado-Díaz, 2006; Gavanas y
Calzada, 2015; King et al, 1998).
Esta población de retiro está directamente vinculada al proceso de envejecimiento,
por lo que es esencial comprender cómo afrontar el paso del tiempo y cómo se des-
envuelve en situaciones de enfermedad o de pérdida de autonomía y dependencia.
Cuando las personas mayores europeas llegan a España, se enmarcan en la cate-
goría de “envejecimiento activo”, creando comunidades sociales que les permiten
llevar a cabo el estilo de vida que desean cuando toman la decisión de trasladarse a
un país extranjero (Ahmed y Hall, 2016).
Sin embargo, las necesidades de cuidado se convierten en un punto de inexión en
sus vidas. Los estudios de Ahmed y Hall (2016) y de Hall (2021) proporcionan infor-
mación sumamente relevante al explorar cómo la población británica se ve confronta-
da, a medida que envejece, con situaciones de dependencia, pérdida de autonomía
y deterioro de salud que comprometen su estilo de vida independiente y activo. El
análisis de Hall (2021) concluye que estas personas mayores británicas enfrentan
• 197 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
precariedad relacionada con el cuidado, situación agravada por la disminución de
recursos a nivel individual y la escasez de estructuras formales de apoyo y protección
social en sus lugares de retiro en origen.
Cuando las personas mayores sienten que han perdido el control de sus vidas, a
menudo optan por ejercer lo que se conoce como exit mobility o migración de retorno
(Urry, 2007). Aquellos factores que, inicialmente, habían promovido su cambio de
residencia se convierten en las causas o circunstancias que les impulsan, luego,
a regresar a sus países de origen (Longino y Bradley, 2006). Este tipo de retorno,
aunque en muchas ocasiones es voluntario, a veces se produce de forma forzada
cuando la situación se torna insostenible o los recursos resultan insucientes (Gava-
nas y Calzada, 2015).
2. METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN
La metodología es cualitativa mediante la realización de 17 entrevistas semiestructu-
radas a trabajadoras sociales y sanitarias, asociaciones de traductores de intérpretes
y de voluntariado y a migrantes de retiro. La nalidad del estudio buscaba extraer in-
formación relevante que permitía orientar una adaptación de las políticas de servicios
sociales para abordar adecuadamente las necesidades de esta población mayor y
mejorar su integración en el sistema español.
El trabajo de campo se desarrolló a lo largo del 2022 y primer semestre del 2023 en
diferentes municipios costeros de la zona sur (Andalucía) y del este de España (Co-
munidad Valenciana) por ser estos territorios los que más población de retiro agluti-
nan según datos del Instituto Nacional de Estadística. De hecho, ha de mencionarse
aquí que desde el 2002 el número de población mayor europea se ha incrementado
en localidades de España pasando de 136 000 en 2002 a 545 000 personas en 2023
(Calzada, 2024).
Si bien no se pueden especicar los municipios exactos en los que se ha realiza-
do el trabajo de campo de la investigación por el respeto a la condencialidad y el
anonimato de las personas entrevistadas, sí que se puede precisar que los munici-
pios andaluces pertenecen a la provincia de Málaga (Comarca de La Axarquía) y los
municipios valencianos pertenecen a Valencia (Comarca de La Safor) y a Alicante
(Comarca de la Marina Baja). La diversidad territorial que implica la prestación de
servicios y recursos del sistema público de servicios sociales fue también considera-
da a la hora de realizar el análisis discursivo de esta investigación.
La metodología empleada en este trabajo es de corte cualitativo mediante la articu-
lación y la puesta en marcha de entrevistas semiestructuradas en profundidad como
técnica principal. La utilización de la técnica de la entrevista en investigación social
está recomendada cuando se persigue obtener discursos que permitan acceder a las
experiencias y vivencias de las personas con respecto a un fenómeno de la realidad
social a analizar, pues permite obtener información precisa en matices y detalles
(Valles, 2009) y también porque posibilita el conocer las trayectorias de vida y las
preocupaciones cotidianas sobre sucesos (Verd y Lozares, 2016).
Para este apartado de la investigación que recoge el presente artículo, el diseño
muestral de las entrevistas respondía a la consecución del objetivo general de este
trabajo: estudiar y analizar la relación entre la migración de retiro y el acceso de
los servicios sociales en las zonas de costa españolas.
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 198 •
2.1. Selección de las personas entrevistadas
Para ello se entrevistó a 9 trabajadoras sociales1 (6 de ellas de servicios sociales
municipales, 2 de ellas de hospitales y 1 de ellas trabajadora social en un centro de
salud, para asegurar así la diversidad de discursos tanto del ámbito social como del
ámbito sociosanitario puesto que la migración de retiro interactúa de manera más
uida con el sistema sanitario).
El contacto con las trabajadoras sociales participantes se realizó a través de llama-
das telefónicas y envío de correos a los centros de trabajos solicitando la colabo-
ración en la investigación, previamente se seleccionaron los municipios con mayor
población de retiro europea de acuerdo con los datos del Instituto Nacional de Esta-
dística. Asimismo, se entrevistaron a 6 personas mayores cuya elección vital fue la
migración de retiro, 4 de esas personas eran mujeres y 2 eran hombres.
Estas personas tenían edades comprendidas entre los 65 años hasta los 79 años,
con una presencia signicativa de personas cercanas a los 75 años y se encontraban
enfrentando el proceso de vejez y en algunos casos, situaciones de dependencia.
Además, otro criterio de inclusión en la selección fue que llevaran residiendo en
España al menos 3 años. También se persiguió obtener la diversicación en cuanto
al país europeo de origen (Reino Unido, Irlanda, Luxemburgo, Países Bajos). Las
personas participantes, todas ellas de origen europeo, provienen de Reino Unido, los
Países Bajos, Irlanda y Luxemburgo.
Es reseñable que las nacionalidades de Reino Unido, Irlanda y los Países Bajos
están bien representadas, lo cual reeja las tendencias históricas de asentamiento
de estas comunidades. El contacto con los migrantes de retiro se realizó en inglés
(también las entrevistas se desarrollaron en inglés) a través de grupos especícos
que tienen en redes sociales como en Facebook, a través de asociaciones de apoyo
informal a este tipo de población y a través de la técnica de la bola de nieve, con la
ayuda de personas previamente entrevistadas.
Finalmente, se realizaron dos entrevistas a responsables de una asociación de intér-
pretes y traductores y de una asociación de voluntariado situadas en la zona de la
Costa del Sol en Andalucía. Se consideró criterio de inclusión los discursos de este
tipo de asociaciones que ofrecen colaboración y median entre estas personas y el
sistema de servicios Sociales y el sistema de salud por la relevancia e importancia
de su conocimiento situado. La nalización de las entrevistas se justicó en la satu-
ración del discurso, pues es uno de los criterios clásicos de validación cualitativa (Ca-
llejo, 1998) que tiene lugar cuando la realización de nuestras entrevistas no aporta
información novedosa ni relevante a la investigación. A continuación, se muestra un
casillero que recoge el diseño muestral y la codicación numérica de cada entrevista.
Tabla 1. Casillero muestral y código de entrevista
Código de
entrevista Perl de la persona entrevistada
E1 Trabajadora social en hospital
E2 Trabajadora social en hospital
1 Se emplea el término trabajadora social en femenino genérico al tratarse de una profesión alta-
mente feminizada, en el que el 89,6% de las profesionales son mujeres de acuerdo con los datos
del IV Informe sobre los Servicios Sociales en España y la profesión del Trabajo Social (Consejo
General del Trabajo Social, 2022).
• 199 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
E3 Trabajadora social en centro de salud
E4 Trabajadora social en servicios sociales
E5 Trabajadora social en servicios sociales
E6 Trabajadora social en servicios sociales
E7 Trabajadora social en servicios sociales
E8 Trabajadora social en servicios sociales
E9 Trabajadora social en servicios sociales
E10 Mujer migrante procedente de Reino Unido
E11 Mujer migrante procedente de Irlanda
E12 Mujer migrante procedente de Luxemburgo
E13 Mujer migrante procedente de Reino Unido
E14 Hombre migrante procedente de Reino Unido
E15 Hombre migrante procedente de Países Bajos
E16 Responsable de asociación de intérpretes y traductores
E17 Responsable de asociación de voluntariado
Fuente: elaboración propia
2.2. Tratamiento del contenido de las entrevistas
Todas las entrevistas fueron grabadas previo consentimiento de las personas entre-
vistadas y bajo el cumplimiento del anonimato, para su posterior transcripción y aná-
lisis, este proceso de transcripción es clave para conservar la riqueza de los datos
obtenidos (Kvale y Brinkmann, 2015). Los resultados de las entrevistas obtenidos del
trabajo de campo fueran codicados bajo la utilización del software de tratamiento
cualitativo Atlas.ti con el objetivo de sistematizar la información.
La codicación se realizó tras un debate y de manera conjunta por las investigadoras
del proyecto. Los principales ejes temáticos codicados fueron (i) vida como migran-
te; (ii) expectativas con respecto a servicios sociales; (iii) comunicación y lenguaje;
(iv) apoyo informal; (v) organización de los cuidados. Estos ejes temáticos generales
permitieron una codicación más exhaustiva de ejes temáticos especícos (Tabla 2)
como razones para mudarse, empadronamiento, relaciones familiares, desconoci-
miento ayudas, estrategias de cuidados, planicación de la dependencia o planes
de futuro. Gracias a la identicación de las categorías de análisis generales se pudo
realizar también una guía de acción (Personas jubiladas europeas que viven en Es-
paña. Una breve guía de acción) para la intervención social con migración de retiro
para distribuir entre las profesionales participantes en la investigación.
Tabla 2. Codicación especíca en Atlas.ti a partir de ejes temáticos generales
de análisis discursivo.
Codicación de eje temático general Codicación de eje temático especíco
Vida como migrante
Motivos de migrar
Estilo de vida
Empadronamiento
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 200 •
Expectativas con respecto a servicios sociales
Necesidades sociales
Desconocimiento
Estereotipos
Relación migrante-trabajadora social
Dicultades
Retos
Comunicación y lenguaje
Barreras lingüísticas
Contextos
Estrategias
Intérpretes
Dicultades
Apoyo informal
Aislamiento social
Asociacionismo
Red familiar
Organización de los cuidados
Planicación
Dependencia
Deterioro físico
Deterioro cognitivo
Alternativas residenciales
Cuidados domiciliarios
Retorno
Fuente: elaboración propia
3. RESULTADOS Y DISCUSIÓN
El objetivo de esta investigación identicar los problemas y expectativas sobre los
servicios públicos españoles para el caso de los migrantes de retiro que se instalan
en la Comunidad de Valencia y la Costa del Sol desde Europa Central y del Norte.
La nalidad del estudio siendo extraer información relevante que permita orientar
una adaptación de las políticas de servicios sociales para abordar adecuadamente
las necesidades de esta población envejecida y mejorar su integración en el sistema
español.
A continuación, se presentan los resultados extraídos de las entrevistas realizadas
3.1. Acceso, conocimiento y demandas sociales de la migración de retiro en
servicios sociales
En España la red de servicios sociales públicos se estructura y organiza a través de
las Comunidades Autónomas que ceden competencias a las corporaciones locales
(ayuntamientos) para la ejecución de la protección social. La atención social primaria
y especializada se ofrece a través de centros públicos y/o públicos de gestión privada
con las trabajadoras sociales como profesionales de referencia de este sistema.
Uno de los ámbitos de intervención de mayor crecimiento e importancia en las últi-
mas décadas en España en los servicios sociales es toda atención a las personas
mayores y personas en situación de dependencia, por el creciente envejecimiento
de población española. La atención a las personas mayores en España se articula a
través de dos sectores principales: el sanitario y el de servicios sociales.
El Sistema Nacional de Salud ofrece atención universal y medicamentos gratuitos a
personas mayores de 65 años de la Unión Europea, pero la atención principal recae
en los servicios sociales, los cuales presentan una cobertura limitada y dependen
de los recursos disponibles. Desde servicios sociales la atención se centra en tres
• 201 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
vías principales: (i) servicios domiciliarios, (ii) servicios residenciales, (iii) servicios
de apoyo al cuidado informal. Estos servicios se encuentran regulados por la única
ley estatal de España en materia de servicios sociales, la Ley de Promoción de la
Autonomía Personal y Atención a las personas en situación de Dependencia, común-
mente conocida como Ley de Dependencia (2006).
Pueden acceder a los servicios y prestaciones de la Ley todas aquellas personas
que residan en España con padrón desde hace más de cinco años, sin embargo, uno
de los principales escollos que encuentran las personas mayores migrantes es que
deciden no registrarse en el padrón español para no perder benecios en sus países
de origen, lo que diculta en muchos casos el acceso a las prestaciones y servicios
públicos que ofrece el Estado Español.
Como yo les digo: ‘hay derechos, pero también hay deberes’. Entonces claro, tú
no puedes tener… por ejemplo, el tema de Dependencia. Tú no puedes tener de-
recho a la Dependencia si tú has llegado y no te has empadronado. Entonces hay
deberes (E2, Trabajadora social en hospital).
La decisión de algunos migrantes de retiro de no regularizar su situación legal en el
país de destino está motivada por el temor a perder los derechos sociales y bene-
cios de sus países de origen, lo que complica aún más sus experiencias migratorias
(Huete y Mantecón, 2011).
Esta elección de permanecer sin registrar su situación también está relacionada con
la búsqueda de opciones scales más ventajosas y con la preferencia por mante-
ner un perl bajo para evitar la burocracia y los trámites asociados (Betty y Cahill,
1996; O’Reilly, 1995). Así, la combinación de estos factores contribuye a su falta de
empadronamiento en el registro municipal, lo que tiene repercusiones tanto para los
individuos como para el país receptor.
Muchos por ejemplo saben que existimos, pero no vienen aquí porque no están
empadronados entonces no tienen derecho, no les podemos atender. Se contra-
tan a veces el sistema de atención a domicilio privado, pero también como viven
en urbanizaciones alejadas nadie quiere ir a sus casas porque llegar hasta allí
cuesta mucho y sin coche, no merece la pena (E6, Trabajadora social en servicios
sociales)
Además, investigaciones como la de Calzada (2017) y Calzada et al., (2023) sugie-
ren que los migrantes pueden enfrentar desafíos adicionales, como barreras lingüís-
ticas y/o desinformación sobre los procedimientos. Respecto a la especicidad de la
red de servicios sociales públicos son muchas las ocasiones en las que este sistema
del Estado de Bienestar es poco conocido por gran parte de la ciudadanía (Bueno-
Abad, y Pérez-Cosín, 2000; Hobbs y Evans, 2017) e identicado con estereotipos
provenientes del cine y las series de televisión (Zugazaga et al., 2006).
3.2. Desconocimiento mutuo
En el caso de las personas mayores europeas la experiencia, la imagen y las percep-
ciones que se tiene del sistema de servicios sociales no dieren demasiado de la po-
blación autóctona. Algunos desconocen sus servicios de atención social, otros tienen
alguna idea de lo que pueden ofrecer, pero generalmente la imagen se encuentra
mediada por las preconcepciones o prejuicios trasladados desde el país de origen.
Y, quienes acaban conociendo el sistema en primera persona, suelen acceder de
manera involuntaria, cuando la situación de necesidad o dependencia es urgente,
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 202
sin espacio para las actuaciones preventivas, o bien cuando son derivados por una
situación de riesgo identicada en el sistema sanitario.
Suelen llegar aquí derivados del sistema de salud, pero vienen con seguros priva-
dos y muchas veces cuando llegan aquí a lo público (servicios sociales) y vienen
pensando que no les vamos a ayudar en nada (E9, Trabajadora social en servicios
sociales)
Las trabajadoras sociales participantes en la investigación subrayan que la escasez
de información sobre el sistema de atención en España es un factor clave que ayu-
da a entender y justicar las actitudes de las personas mayores en relación con la
obtención de prestaciones públicas (Calzada et al., 2023). Las trabajadoras sociales
coinciden en que la desinformación de los migrantes de retiro sobre la disponibilidad
de los servicios sociales se origina en su falta de interés.
Carecen de información, en gran parte debido a su propia falta de preocupación
(E8, Trabajadora social en servicios sociales).
El desconocimiento es bidireccional, las personas mayores migrantes no conocen el
sistema de protección social de España y los servicios sociales, únicamente alcan-
zan a conocer de manera supercial el sistema sanitario. De hecho, sobre el sistema
sanitario en contraposición al sistema de servicios sociales, sí que poseen una bue-
na referencia y opinión, por ejemplo, los mayores británicos lo valoran mejor que el
suyo propio (Conesa et al., 2017) con una alta tasa de conanza al sistema sanitario
público de España (Duran, 2018). Frente a esto, los servicios sociales siguen siendo
los grandes desconocidos, no solo para estas personas mayores migrantes, sino
también para la población en general (Muriel et al., 2018, Vicente et al., 2022).
La comprensión que tiene la población migrante de retiro acerca de la universalidad
de las prestaciones de los servicios sociales frecuentemente está distorsionada. Mu-
chos de ellos suponen que tienen derecho a acceder a cualquier tipo de ayuda y que
ésta les será concedida sin mayores trámites. Esta percepción errónea a menudo
proviene de su experiencia con el sistema de salud público en España, el cual pro-
porciona cobertura universal y asegura atención médica a todas las personas, sin
importar su situación económica o su estatus migratorio.
Creen que tienen más derechos de los que realmente tienen y eso es un problema
(E1, Trabajadora social en hospital)
Por su parte, las profesionales de los servicios sociales también poseen estereotipos
y desconocimiento hacia este colectivo poblacional. Esto sucede porque el estilo
de vida de la migración de retiro es desconocido para los españoles ya que no los
ven ni como turistas ni como residentes, a pesar de compartir los mismos espacios
(O’Reilly, 1995; Durán, 2012). Es más, se puede armar que el fenómeno de la mi-
gración de retiro permanece oculto, para buena parte de las Administraciones públi-
cas (Rodes, 2008).
No nos conocen, carecen de información, por propia despreocupación. Aunque
tampoco es que nosotras sepamos mucho de ellos porque no se relacionan con
los españoles entonces los vemos como gente lejana (E4, Trabajadora social en
servicios sociales)
No he tenido contacto con los servicios sociales porque pensaba que eran para
la gente que no puede comer, pero un amigo lo ha necesitado y los he conocido
y que muchas personas encuentran apoyo (E10, mujer migrante procedente de
Reino Unido)
• 203
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
3.3. Retraso en la decisión de acudir a los servicios sociales
Este desconocimiento y esta opacidad se traduce en una imposibilidad de atender
situaciones de dependencia y necesidad de las personas mayores migrantes desde
el punto de vista de la prevención, sino que suelen llegar al sistema de servicios so-
ciales cuando la situación se ha agravado e incluso, cronicado, lo que lleva a una
intervención de emergencia social con peor pronóstico.
Entre los motivos se identican la falta de existencia de una red familiar de apoyo y
sostén en España que vele por su bienestar y su cuidado, lo que deja a estas per-
sonas en situaciones de verdadera vulnerabilidad y dependencia. Esto es en parte
por el modelo familista que impera en los países del Sur de España, donde está
normalizado que las personas mayores cuenten con la protección y la asistencia de
la familia antes que del Estado.
Si bien es una realidad en el plano de los cuidados que se está modicando y es cada
vez más habitual la institucionalización de los cuidados de las personas que así lo
requieren en España, la familia continúa teniendo un peso signicativo en la cuestión
de los cuidados tal y como recogen los datos del informe titulado “Estrategia Estatal
para un nuevo modelo de cuidados en la comunidad. Un proceso de desinstituciona-
lización (2024-2030)” del Ministerio de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2030.
Generalmente cuando llegan a servicios sociales lo hacen con una situación de
urgencia avisados por el sistema de salud, la situación suele ser límite y las posi-
bilidades de atención en la prevención son reducidas (E7, Trabajadora social en
servicios sociales)
Cuando llegan aquí es porque ya están muy mal, derivados del médico o algún
vecino que los ha visto muy mal. El problema es que además no tienen iniciado
ningún trámite previo como la solicitud de dependencia, y eso se demora meses
(E5, Trabajadora social en servicios sociales)
Todas estas situaciones apuntadas sobre el uso, el conocimiento, la conanza o
la desconanza, el interés y la valoración de los servicios sociales están mediadas
por las imágenes y la experiencia que las personas traen consigo. En el caso de los
servicios sociales, a diferencia del sistema sanitario, la percepción es en términos
generales negativa.
Hay dos factores corresponsables de la imagen desfavorable de los servicios socia-
les y del trabajo social: por una parte la imagen tradicional de que las profesionales
de los servicios sociales son unas “quita-niños” y por otra parte, la reducción de
las funciones del sistema de servicios sociales identicándolos únicamente con una
labor de asignación de prestaciones materiales, invisibilizando e incluso olvidando
las funciones preventivas, de acompañamiento y de intervención social propias del
trabajo social (Aldridge, 1994; Gibelman, 2004; Olin, 2013).
Es común que piensen que la administración pública va a cubrir sus necesidades
al cien por cien. Por eso se produce un gran shock cuando se dan cuenta de que
hay listas de espera, a veces largas, y que no se cubren todas las necesidades
(E17, responsable de asociación de voluntariado)
3.4. Cuando la atención domiciliaria no es suciente
En relación con las demandas más habituales identicadas por las trabajadoras so-
ciales, estas tienen que ver con la teleasistencia, la ayuda a domicilio y el aloja-
miento residencial. Cuando se hace evidente que la persona mayor migrante no
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 204 •
puede permanecer en su domicilio, se puede armar que la residencia como recurso
asistencial de la dependencia es el que presenta mayores dilemas y dudas entre la
población extranjera, de la misma forma que sucede entre los mayores autóctonos.
Siempre es una reexión que se retrasa o se valora como la opción nal y cuando
la autonomía personal o la de ambas personas de la pareja se hace inasumible. En
este punto entra en juego la economía como un factor relevante, pues los recursos
residenciales de atención a personas mayores en España suponen un desembolso
de dinero elevado. Este tipo de residencias especícas para mayores europeos, se
conocen en sus países como la “Florida de Europa” porque garantizan una buena
atención sociosanitaria, sol y playa (Hurtado, 2014).
Suele existir una creencia de la persona mayor migrante como una persona con con-
diciones económicas ventajosas y solventes, sin embargo, la situación económica
de estas personas es heterogénea dependiendo de su país de origen, del nivel de
estudios, de la ocupación laboral y de las expectativas de gasto en España (Conesa
et al., 2017). El coste de unos cuidados tan especícos, en residencias privadas,
impacta en las decisiones de cuidado, por lo que esta opción privada está intrínseca-
mente ligada a la capacidad nanciera de cada individuo.
Yo hago una especie de criba, hay gente extranjera que vive aquí, que tiene su
pensión, pero tampoco muy alta, por ejemplo, los ingleses. Los holandeses, los
alemanes, los suizos, sus pensiones son mucho mayores. En función a veces de
donde sean y de las circunstancias que tengan, si nos vemos que van muy apura-
dos (E4, Trabajadora Social en servicios sociales)
En aquellos casos donde la situación económica se presenta como una dicultad,
aunque no era su opción de preferencia, se ven obligados a aceptar una plaza en una
residencia pública al no poder asumir el coste de una plaza en una residencia privada
especialmente diseñada con atención y espacios comunes con otros compatriotas.
Si me lo puedo permitir me gustaría independizarme, pero si no puedo me iré a
una residencia. Tendría que vender mi casa para ir a una residencia, le he echado
el ojo a una que es como un hotel de 4 estrellas, pero es muy cara (E11, mujer
migrante procedente de Irlanda)
Tengo la intención de quedarme donde estoy, pero estoy pensando en vender mi
gran casa porque me siento aislado. Pero no quiero dejar la zona. No lo he pen-
sado mucho todavía, tengo una señora de la limpieza y un jardinero (E13, mujer
migrante procedente de Reino Unido)
La incapacidad económica para afrontar los altos costos asociados con la atención
privada, una situación que afecta a la mayoría de los migrantes de retiro, los lleva
a buscar apoyo en sus redes sociales cercanas cuando enfrentan dicultades. Así,
ante la falta de recursos, esta población recurre a familiares, amigos y asociaciones
de voluntariado para satisfacer sus necesidades de cuidado social. Esta es una idea
de relevancia para entender la realidad de las personas migrantes de retiro más allá
de los estereotipos asociados a su situación socioeconómica, pues no todos ellos
nadan en la abundancia y la lectura de clase social es también de relevancia para la
compresión del fenómeno de la migración de retiro.
3.5. Vínculos familiares y redes de apoyo de la migración de retiro y su impacto
en la atención de servicios sociales
La migración de retiro contempla su red de apoyo informal como la primera opción
para gestionar su cuidado cuando llegan a una situación de vulnerabilidad, ya sea
• 205 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
social o sanitaria (Gavanas, 2017). Esta red de cuidados informal, formada por fa-
miliares, amigos, compatriotas y asociaciones comunitarias, se convierte en un pilar
fundamental que suple la falta de acceso a servicios públicos, como los servicios
sociales.
Hay mucho cuidado voluntario, incluso en tu propia casa (E14, mujer migrante
procedente de Reino Unido).
Sin embargo, esta red informal adolece de efectividad, principalmente porque no
siempre está al alcance de esta población ni puede sostenerse a largo plazo. Por
ejemplo, en el caso de los migrantes de retiro en España, las redes familiares suelen
ser reducidas y limitadas (Gavanas, 2017; Yanguas et al, 2018). A menudo, salvo el
propio cónyuge, carecen de familiares en el país de destino que puedan brindarles
apoyo o asistirles en los cuidados que requieren, lo que complica la posibilidad de
complementar otras formas de asistencia disponibles (Calzada, 2017; Gavanas y
Calzada, 2016; Hall, 2021; Hardill et al., 2005). Esta situación se agrava cuando el
cónyuge fallece, momento en el que la sensación de aislamiento se intensica, re-
velando de manera más evidente la falta de apoyo familiar en el país de residencia.
Al envejecer, o fallecer la pareja, si vienen con ella, se encuentran en una situación
de gran soledad (E7, Trabajadora social en servicios sociales)
Pasados 15 o 20 años, bien por el fallecimiento de uno de ellos, por enfermedades
o por el aislamiento de su vivienda, su círculo social se reduce (E16, responsable
de asociación de intérpretes y traductores)
De hecho, los vínculos familiares que se mantienen en el país de origen adquieren
especial relevancia cuando la salud o la situación social de los migrantes de retiro
empeora signicativamente en el país de destino. En estos casos, la conexión con la
familia se convierte en una razón clave para considerar el retorno (Haas y Fokkema,
2010; Ahmed y Hall, 2016).
Como señalan diversos autores, regresar al país de origen se presenta como la es-
trategia más efectiva cuando, debido a la vulnerabilidad, la pérdida de autonomía, la
dependencia o el fallecimiento de la pareja, la situación se vuelve insostenible y los
recursos resultan insucientes para continuar con la vida en el extranjero (Ahmed
y Hall, 2016; Calzada, 2017; Giner y Simó, 2009; Giner, Hall y Betty, 2015; Hall y
Hardill, 2016). Este es el caso de algunas personas migrantes, quienes expresan su
deseo de regresar cuando no puedan tomar decisiones por sí mismas.
Si me vuelvo gagá, mi hija se encargará de mí, probablemente llevándome de
regreso a Reino Unido, pero no me importará porque estaré gagá (E10, mujer
migrante procedente de Reino Unido).
No obstante, la opción de regresar al país de origen no siempre está disponible, ya
sea por falta de medios económicos, por la ausencia de familiares o vínculos que
puedan hacerse cargo de ellos, o porque se niegan a abandonar sus hogares en
España.
Les planteas irse y te dicen que no, que no tienen casa, ni familia, ni contactos (E9,
Trabajadora social en servicios sociales)
Consecuentemente, para quienes deciden permanecer en España y carecen de fa-
miliares en el país, se revela uno de los choques culturales más signicativos: los
migrantes descubren que la asistencia social destinada a las personas mayores en
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 206 •
España a menudo requiere, casi de manera obligatoria, el apoyo informal de la fami-
lia (Huete y Mantecón, 2011).
Ante esta situación, los migrantes de retiro recurren a sus redes informales de apoyo
y buscan en sus amistades, conocidos y comunidades locales una forma de asisten-
cia que les permita afrontar sus necesidades diarias y que les brinden apoyo emo-
cional y asistencia práctica en diversas situaciones cotidianas (Hall y Hardill, 2016).
Estas conexiones no solo fortalecen el sentido de comunidad, sino que también pres-
tan ayuda mutua en momentos de necesidad, lo que subraya una importancia que
a menudo se subestima. Como señalan Marshall y Longino (1988), a diferencia de
la familia, la amistad es un vínculo voluntario. En estas circunstancias particulares,
estas redes de amistad llenan el vacío que, a menudo, se siente cuando se está lejos
de la familia.
Se relacionan entre ellos, tienen su grupo. Algunos por religión con su iglesia tie-
nen una red de apoyo muy grande entre ellos, no sólo de ayuda, sino también con
ayuda económica, por ejemplo, cuando no pueden ir a la compra o no les llega la
pensión para la compra (E8, Trabajadora social en servicios sociales)
Sin embargo, a pesar de que la solidaridad entre amigos de la misma edad puede
ofrecer un valioso apoyo, esta asistencia presenta importantes limitaciones. La falta
de recursos y habilidades especícas para el cuidado de personas mayores se con-
vierte en un desafío considerable para aquellos que asumen esta responsabilidad sin
el respaldo de servicios formales.
El único apoyo que pueden tener es amigos y, ¿qué pasa? Que los amigos son
de la misma edad que ellos, entonces no se pueden (E2, Trabajadora social en
un hospital)
Adicionalmente, los vínculos de apoyo formados durante la migración de retiro suelen
ser efímeros, ya que están inuenciados por los cambios constantes en la situación
personal de cada individuo, por lo que estas relaciones a menudo se desarrollan,
debilitan, fortalecen o incluso se pierden. Esta dinámica de transformación en las
conexiones sociales genera un contexto en el que muchos individuos buscan estabi-
lidad y apoyo en asociaciones y clubes sociales (Ahmed y Hall, 2016; Calzada, 2017;
Calzada et al., 2023; Gavanas, 2017; Hall, 2021).
Las asociaciones, en particular las que se enfocan en el voluntariado, juegan un
papel crucial al proporcionar recursos cuando la capacidad de las personas mayores
para llevar una vida independiente comienza a verse limitada (Hall y Hardill, 2016).
Estas redes de apoyo facilitan que los migrantes de retiro continúen disfrutando de
una vida activa e independiente, sirviendo como una alternativa a la asistencia fa-
miliar para aquellos que están solos en España (Gavanas, 2017). Además, las aso-
ciaciones se convierten en espacios ideales para establecer conexiones, compartir
experiencias y forjar relaciones signicativas (Haas, 2013).
Las personas mayores europeas en España se benecian de una red social basada
en valores como la obligación, la gratitud, el respeto y la solidaridad, lo que fomenta
una comunidad unida por necesidades e intereses comunes. Estas redes, con un
fuerte sentido de reciprocidad, son esenciales para su vida, ya que brindan pertenen-
cia, refugio y asesoramiento desde su llegada.
Además de ofrecer espacios para el ocio, estas asociaciones actúan como fuen-
tes clave de apoyo y solidaridad, ayudando a las personas mayores a mantener
una vida activa e independiente al abordar sus necesidades cotidianas (Haas, 2013;
• 207 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
Torkington, 2015). Asimismo, las asociaciones desempeñan un papel de intermedia-
rias entre los migrantes y el sistema formal de servicios, proporcionando orientación
y apoyo en aspectos como la gestión de trámites burocráticos, la localización de
servicios médicos y el acceso a recursos comunitarios.
Durante ocho años he estado colaborando con esta organización caritativa. Re-
cuerdo que en una ocasión me acompañaron al hospital y me ayudaron con la
traducción (E14, hombre migrante procedente de Reino Unido)
Respecto a los servicios sociales, muchas de estas asociaciones actúan además
como intermediarios entre los servicios sociales y la migración de retiro establecida
en la zona.
Hacemos de puente entre ellos y las distintas administraciones, los servicios so-
ciales. Les tramitamos todo con los servicios sociales (E16, responsable de aso-
ciación de intérpretes y traductores)
Además, en ciertas ocasiones, cuando la aprobación de las ayudas se retrasa, tam-
bién asumen la responsabilidad de garantizar el cuidado de las personas a las que
están asistiendo.
Cuando solicitan la ayuda a la Dependencia, por ejemplo, tenemos una señora
a quien se lo estamos tramitando, pues mientras tanto buscamos asociaciones
que les ayuden hasta que se la concedan (E17, responsable de asociación de
voluntariado)
Las trabajadoras sociales son conscientes de que, aunque los migrantes de retiro
reciben información sobre los servicios sociales a través de sus amigos o asocia-
ciones, tienden a priorizar su círculo de apoyo informal. Esta dinámica a menudo
resulta en un alejamiento de los recursos disponibles, incluso cuando es evidente
que necesitan asistencia.
Hay gente que nos necesita, pero no acuden. Otros se niegan a que les atenda-
mos, como una señora, que hemos sabido de su situación, pero no quiere. Viven
libres, no nos dejan ayudarles (E9, Trabajadora social en servicios sociales)
Sin embargo, a pesar de la variedad de estrategias que implementan las personas
mayores europeas en España, es importante señalar que estas suelen resultar in-
sucientes. Cuando no logran establecer métodos de cuidado efectivos y las demás
opciones fallan, los servicios sociales se convierten en el último recurso disponible
(Calzada, 2017; Gavanas y Calzada, 2015).
Este momento crítico resalta la función esencial de los servicios sociales como red
de seguridad para quienes enfrentan retos signicativos en su proceso de envejeci-
miento. No obstante, la resistencia al empadronamiento sigue siendo un obstáculo
persistente que diculta el acceso de estos individuos a las prestaciones sociales
adecuadas (Huete y Mantecón, 2011; Gavanas y Calzada, 2016; Durán, 2018).
3.6. La barrera lingüística como elemento fundamental en la atención social a
la migración de retiro
Dentro del marco de la migración de retiro en Europa, el impacto del idioma en la
vida de las personas mayores ha sido un tema ampliamente abordado en investiga-
ciones a lo largo de los últimos años (Calzada et al., 2023; Etrillard, 2015; Gustaf-
son y Laksfoss Cardozo, 2022; Laksfoss Cardozo, 2019; Ribeiro, 2015; Torkington,
2015). A modo de ilustración, Casado, Kaiser y Warnes (2004) señalan que única-
mente el 25 % de las personas mayores migrantes se siente capaz de participar en
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 208 •
conversaciones que vayan más allá de situaciones cotidianas como hacer compras
o pedir en un restaurante.
A esto se suma la observación de Huete y Mantecón (2013), quienes destacan que
algunas de estas personas experimentan dicultades incluso para realizar una llama-
da de emergencia, lo que pone de relieve las barreras comunicativas que enfrentan
en su vida diaria. La tendencia de esta población a interactuar principalmente dentro
de comunidades de expatriados reduce la urgencia y motivación por aprender el idio-
ma local y, por ende, la competencia lingüística de esta población migrante. En este
sentido, esta población opta por establecerse en ubicaciones que les permite desen-
volverse en sus actividades diarias utilizando sus idiomas maternos, sin enfrentarse
a la necesidad de aprender el idioma local (Laksfoss Cardozo, 2019; Gustafson y
Laksfoss Cardozo, 2022; Wallin, 2017).
De verdad, yo los que conozco pues el peluquero le habla alemán, buscan su mé-
dico que habla alemán, bueno cuando hay dentista que habla alemán, lo buscan,
se van adonde sea (E16, responsable de asociación de intérpretes y traductores)
Esta situación provoca que la mayoría de ellos no logre alcanzar un nivel adecuado
de español, ya que suelen relacionarse principalmente con otros migrantes de su
comunidad. Esta tendencia limita sus oportunidades para practicar el idioma y di-
culta su integración en la sociedad local. Es relevante señalar que, en general, esta
falta de habilidades lingüísticas no se percibe como una preocupación importante, ni
parece inuir signicativamente en su vida diaria.
De hecho, muchos de ellos eligen un enfoque pragmático y orientado a objetivos,
enfocándose en aprender vocabulario y habilidades especícas que son directamen-
te relevantes para sus necesidades diarias, como la comunicación básica en situa-
ciones cotidianas. El siguiente testimonio resalta que su prioridad es adquirir lo que
es pertinente para sus actividades diarias y sus intereses personales, en lugar de
buscar la uidez general o la perfección en el idioma.
No, la mayoría de las veces te las arreglas porque aprendes… mi español es malo,
pero llegas a conocer las palabras que necesitas, como para pedir vino tinto o un
café (E13, mujer migrante procedente de Reino Unido)
Sin embargo, a pesar de que los migrantes de retiro suelen restarle importancia al
papel del idioma en su vida cotidiana, la comunidad local subraya de manera cons-
tante que la falta de dominio del idioma es una de las principales dicultades que
enfrentan al asentarse en España.
Diculta mucho la cobertura de las necesidades básicas, ya que además del cono-
cimiento propio del idioma, tienen muchas menos competencias en otros aspectos
culturales y de funcionamiento del entorno, como horarios, etc. (E3, Trabajadora
social en centro de salud)
Frente a esta realidad, resulta pertinente preguntarse si la limitada competencia lin-
güística de esta población inuye en su marcada resistencia a utilizar los servicios
sociales. Se adopta la premisa planteada por la literatura académica, que identica
las dicultades lingüísticas en la migración de retiro como una barrera del lenguaje
(Hall y Hardill, 2016). Este término se reere a las circunstancias en las que el idio-
ma se convierte en un impedimento para esta población. Los discursos analizados
pusieron de relieve dos contextos diferentes: el contexto informal, relacionado con
interacciones sociales y actividades de ocio, donde la comunicación tiende a ser
más uida; y el contexto formal o administrativo, que abarca trámites burocráticos y
• 209 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
atención médica y social, así como situaciones más estructuradas, donde la carencia
de dominio del idioma puede tener un impacto considerable. Uno de los testimonios
analizados ilustra claramente esta distinción reriéndose, en este caso, a situaciones
de salud.
Se dan cuenta del problema que tienen del idioma a la hora de la salud. Cuando
últimamente llaman por teléfono y lo primero que dicen es: ‘Yo normalmente me
manejo muy bien, me deendo muy bien en español, pero en los asuntos médicos
ahí es donde no puedo’. Y la verdad es que hablan cuatro palabras (E16, repre-
sentante de asociación de intérpretes y traductores)
La limitación lingüística de los migrantes de retiro, evidenciada por su competencia
básica y reducida, genera interrogantes sobre su capacidad para acceder a los recur-
sos disponibles. Dado que comprender el funcionamiento, las normativas y los pro-
cesos burocráticos de servicios públicos como los servicios sociales es esencial, así
que la falta de información que enfrenta esta población se vuelve problemática. Este
décit informativo se atribuye en gran medida a su escasa competencia lingüística,
lo que diculta su acceso a materiales escritos en el idioma local. Cuando aparecen
dicultades sociales en la población migrante, el idioma parece funcionar como un
obstáculo adicional que las agrava.
Cualquier problema que pueda surgir se ve aumentado por la barrera del idioma
principalmente (E6, Trabajadora Social de servicios sociales)
En este contexto de servicios sociales, la comunicación se vuelve un elemento clave
para garantizar que las personas mayores migrantes tengan acceso a los recursos y
apoyos indispensables para su bienestar y calidad de vida. Es importante destacar
que la comunicación efectiva en el trabajo social trasciende la simple interacción
verbal y resulta fundamental para desarrollar relaciones signicativas.
Para alcanzar una comprensión mutua entre la trabajadora social y la persona usua-
ria, es necesario no solo comunicar de manera clara, sino también mostrar sensibi-
lidad hacia las dimensiones culturales y lingüísticas de la interacción (Andersson,
2020). La capacidad de establecer relaciones sólidas se convierte en un indicador
esencial de competencia profesional, ya que abarca tanto habilidades técnicas como
la empatía y adaptabilidad necesarias para superar barreras en la comunicación (Ha-
rrison, 2006; Trevithick, 2003). Ante la falta de dominio del español por parte de los
migrantes, resulta crucial analizar la naturaleza de la comunicación que se establece
entre ellos y las trabajadoras sociales.
Para las trabajadoras sociales, la necesidad de comunicarse en un idioma diferente
genera incomodidad y frustración, ya que a menudo se convierte en una demanda di-
recta de los migrantes de retiro. Una de las dicultades iniciales que enfrentan estos
usuarios es su incapacidad para expresar sus necesidades de forma clara y precisa.
Tengo un problema con el idioma, soy mayor y yo de inglés no tengo ni idea, es-
tudié francés en el colegio. Me cuesta mucho trabajo, también con ellos, porque
no son asertivos, no sé llegar a ellos, igual es por el idioma. No suelen entender
que no hablemos su idioma, aunque ellos no digan ni buenos días en español (E5,
Trabajadora Social en servicios sociales)
La falta de idioma les limita para decir qué tienen o qué quieren. A veces vienen
con ello escrito en un papel (E2, Trabajadora social en hospital)
A menudo, la falta de comprensión debido a las barreras del idioma provoca que se pue-
da malinterpretar la información proporcionada por las profesionales. La incapacidad
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 210 •
para entender las explicaciones y los procedimientos provoca desconanza hacia las
trabajadoras sociales. La falta de comprensión suscita interrogantes sobre la calidad y
legitimidad de la intervención en la práctica de las trabajadoras sociales.
Hay gente que de primeras acepta la intervención, y otros que no. A veces, el des-
conocimiento del idioma les crea desconanza, por si les estás engañando (E8,
Trabajadora social en servicios sociales)
3.7. Comunicación confusa
Este sentimiento de desconanza se ve intensicado por la percepción de algunas
personas usuarias de que sus necesidades y situaciones particulares no están sien-
do comprendidas adecuadamente, lo que puede llevarlos a poner en duda la utilidad
y relevancia de los servicios sociales en general. Esta población experimenta frus-
tración hacia el sistema público, al expresar su descontento con gestiones como, por
ejemplo, la asignación inicial de nueve horas semanales de asistencia para cuidar a
un familiar enfermo, considerando que eran excesivas para sus necesidades.
No necesitaba 9 horas a la semana, solo necesitaba ayuda con las duchas. Me
sentí culpable, cuando 3 horas a la semana podrían haber sido sucientes (E15,
hombre migrante procedente de Países Bajos)
En otro caso expuesto en los discursos analizados, la falta de familiaridad con el sis-
tema debido al idioma puede resultar en malentendidos y fallos en los procedimien-
tos necesarios para acceder a la atención solicitada, llegando incluso a no acceder a
las prestaciones antes del fallecimiento.
Él había entendido que lo mejor era apuntarse al sistema sanitario y pedir la Ley
de Dependencia por si acaso, pero en ese momento en el que lo pidió no le hacía
falta, entonces se lo denegaron, pero él entendió que ya lo tenía solucionado para
más adelante, en vez de tener que volver a pedirlo (E4, Trabajadora social en
servicios sociales)
Este discurso muestra que la falta de comprensión de los procedimientos conduce a
situaciones de vulnerabilidad en un momento vitales delicados. Consecuentemente,
la tarea de las trabajadoras sociales con esta población es complicada, en gran me-
dida por las ideas preconcebidas y malentendidos que los migrantes de retiro tienen
sobre cómo se gestionan y se acceden a las prestaciones dentro del sistema público
de servicios sociales en España. Esta confusión genera un sentimiento de descon-
anza hacia el sistema, lo que, en algunos casos, lleva a rechazar la intervención
propuesta por las profesionales.
Al comunicar los procedimientos relacionados con las prestaciones sociales, las tra-
bajadoras sociales a menudo emplean un lenguaje técnico y conceptos especícos
que dicultan la comprensión por parte de los migrantes. Aunque estos intentan cap-
tar la idea general, frecuentemente les escapan las particularidades cruciales. Es
aquí donde se produce uno de los problemas fundamentales vinculados a la falta de
competencia lingüística, que es la pérdida signicativa de información, especialmen-
te en cuestiones de gran relevancia.
Hay pérdida de información, sobre todo cuando son cosas importantes (E17, res-
ponsable de asociación de voluntariado)
En síntesis, el dominio del idioma se revela como un factor determinante en la in-
tervención profesional con la población migrante de retiro. La falta de competencia
lingüística no solo obstaculiza la capacidad de los y las profesionales para recabar
• 211 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
información clave sobre las necesidades de estas personas, sino que también di-
culta la comunicación bidireccional, limitando la expresión de sus demandas y ge-
nerando resistencias a la intervención, como el rechazo a las visitas domiciliarias,
percibidas como una intromisión. Asimismo, la barrera idiomática impide una ade-
cuada comprensión de las medidas propuestas y de los requisitos asociados a las
prestaciones sociales, lo que da lugar a malentendidos y expectativas poco realistas
respecto al funcionamiento del sistema de protección social. Esta situación compro-
mete tanto la ecacia de la atención como la percepción de legitimidad y accesibili-
dad de los recursos disponibles.
4. CONCLUSIONES
Esta investigación ha tenido como objetivo identicar los problemas y expectativas
sobre los servicios públicos españoles para el caso de los migrantes de retiro que
se instalan en la Comunidad de Valencia y la Costa del Sol desde Europa Central y
del Norte. Se realizó con una nalidad, la de orientar una adaptación de las políticas
de servicios sociales para mejorar el abordaje de las demandas de esta población
mayor y mejorar su integración en el sistema español.
Los resultados obtenidos de la investigación destacan que la atención social a la mi-
gración de retiro comporta diversos retos y dicultades por la particularidad del tipo
de migración, siendo la cuestión del empadronamiento una de las primeras dicul-
tades a las que se enfrentan las trabajadoras sociales a la hora de desarrollar inter-
venciones. Muchas de estas personas deciden no empadronarse en España para no
perder los benecios en sus países de origen, lo que impide la atención social a estas
personas porque el único requisito del sistema público de servicios sociales español
es el padrón municipal de alta. Una solución a este problema podría ser regular que
puedan optar por algún sistema de doble empadronamiento de tal manera que se
puedan empadronar en España sin perder su registro en su propio país.
Se añade también el desconocimiento hacia el sistema de protección español, lo que
implica la gestación de expectativas irreales por parte de los migrantes de retiro, así
como la particularidad de que en países como Reino Unido los estereotipos sobre
los servicios sociales son elevados por inuencia de los medios de comunicación,
afectando directamente al acceso, así como la conanza y los recelos que se puede
establecer en el marco de la intervención social. Esto indica la necesidad de elaborar
y distribuir en varios idiomas los saberes básicos sobre el sistema de servicios socia-
les disponible para la migración de retiro en España. Con la intención de que sepan
dónde y cómo acudir en caso de necesidad y las propias limitaciones del sistema.
Los servicios sociales funcionan como red de apoyo subsidiaria y casi que, como úl-
tima opción para este tipo de migración, pues se ha analizado que es el apoyo infor-
mal la primera opción en las estrategias de cuidado en situaciones de vulnerabilidad
social o sanitaria. Sin embargo, el apoyo informal es una red frágil porque no siempre
posee las herramientas ni la capacidad de continuidad de los cuidados y porque se
produce un choque cultural, pues el modelo de cuidado familista en España está muy
arraigado en la cultura, lo que hace que apenas existan redes informales de apoyo
de otro tipo que no sea lo familiar o lo estatal. Por ello, se suelen organizar entre las
propias comunidades de migrantes de retiro para ofrecer ayuda informal, pero resulta
insuciente. Frente a esta situación, se ha identicado el retorno al país de origen
como una alternativa que, si bien se produce en algunos casos, no es la deseada por
la migración de retiro.
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 212 •
Finalmente, a lo largo de la investigación se ha detectado el impacto del idioma en la
migración de retiro como un factor de aislamiento y exclusión social con respecto al
acceso a los servicios. Las personas mayores migrantes pueden participar en con-
versaciones cotidianas básicas, pero la barrera lingüística es una realidad a la que
se enfrentan incluso para realizar una llamada de emergencia. Sin embargo, no son
conscientes de la necesidad del lenguaje por su tendencia a interactuar únicamente
con comunidades de expatriados donde la competencia lingüística del español no es
necesaria. La barrera del lenguaje se hace evidente cuando han de acudir a trámites
burocráticos y recibir atención médica y social, pues la carencia de conocimientos
del idioma les impide acceder a recursos disponibles y disfrutar de derechos. Y no
solo eso, sino que muchas veces hay una interpretación incorrecta de la información
lo que llega a provocar desconanza hacia las profesionales, con sentimientos de
frustración hacia el sistema público y la atención recibida. A esto se le añade que en
el marco de la intervención del trabajo social la comunicación afectiva va más allá de
la interacción verbal, por lo que el establecimiento de la relación de ayuda entre per-
sona migrante y trabajadora social se ve fuertemente comprometida. Esto se traduce
en un aumento de la situación de vulnerabilidad de estas personas mayores, que ya
se por sí enfrentan situaciones vitales delicadas por el propio proceso de envejeci-
miento y deterioro físico y cognitivo.
Una de las principales limitaciones de esta investigación radica en su enfoque cen-
trado en la noción clásica de migración de retiro, entendida como el desplazamiento
de personas jubiladas desde países desarrollados hacia destinos con condiciones
de vida más favorables. No obstante, en las últimas décadas, este fenómeno ha
adquirido una dimensión global, vinculada a dinámicas más amplias de movilidad
internacional, que reejan las asimetrías entre el Norte Global y el Sur Global. Esta
evolución pone de relieve no solo la diversidad de trayectorias migratorias en la ve-
jez, sino también las desigualdades estructurales que atraviesan dichos ujos.
Contribuciones de los autores
Concepto y diseño Paez, Virginia y Muriel, Mercedes; metodología, Paez, Virginia y
Muriel, Mercedes.; software, Muriel, Mercedes.; Recogida de datos Paez, Virginia y
Muriel, Mercedes; Análisis e interpretación. datos Paez, Virginia y Muriel, Mercedes.
O en la parte de redacción del artículo: preparación del borrador original Paez, Virgi-
nia y Muriel, Mercedes; escritura: revisión y edición, Muriel, Mercedes.
Financiación
Investigación nacional nanciada por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Univer-
sidades de España a través de la Agencia Estatal de Investigación y conanciado
por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional durante tres años con una dotación
de 64.130 euros (Proyecto RTI2018-098003-A-100. Retiro de Europa: Impacto de la
migración europea de retiro sobre los servicios sociales).
Agradecimientos
Agradecemos a nuestras compañeras del proyecto de investigación el trabajo com-
partido para seguir avanzado en la investigación del sistema público de Servicios
Sociales. Especialmente a Inés Calzada, IP del proyecto e impulsora del objeto de
estudio. A Maribel M. Estalayo de la Universidad Complutense de Madrid, a María
Gómez de la Universidad de las Islas Baleares, a Marta Gutiérrez de la Universidad
de Salamanca y a Kelly Hall de la University of Birmingham.
• 213 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
Conictos de intereses
Las autoras declaran no tener ningún conicto de intereses en la escritura y publica-
ción del manuscrito.
Disponibilidad de datos
Los datos completos de la investigación en la que se basa este artículo se encuen-
tran en la memoria nal presentada ante el Ministerio de Ministerio de Ciencia, Inno-
vación y Universidades de España a través de la Agencia Estatal de Investigación
y conanciado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (Proyecto RTI2018-
098003-A-100. Retiro de Europa: Impacto de la migración europea de retiro sobre
los servicios sociales).
Declaración de uso de IA
Las autoras declaran que no se ha empleado ninguna herramienta de inteligencia
articial generativa en la concepción del estudio, el análisis de los datos, la redacción
ni la revisión del presente artículo.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Acuerdo de Schengen. (1985). Acuerdo entre los gobiernos de los Estados de la Unión
Económica del Benelux, la República Federal de Alemania y la República Francesa
relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes. Schengen,
14 de junio de 1985.
Ahmed, A. (2011). Belonging out of context: The intersection of place, networks and
ethnic identity among retired British migrants living in the Costa Blanca. Journal of
Identity and Migration Studies, 5(2), 2-19.
Ahmed, A., & Hall, K. (2016). Negotiating the challenges of ageing as a British migrant in
Spain. GeroPsych, 29(2), 105-114. https://doi.org/10.1024/1662-9647/a000147
Aldridge, M. (1990). Social work and the news media: A hopeless case? British Journal
of Social Work 20, 611-625. https://www.jstor.org/stable/23709017
Andersson, E. (2020). Language as resource and challenge among bilingual social
workers in the Swedish social services. Nordic Social Work Research, 12, 1-12.
https://doi.org/10.1080/2156857X.2020.1835697
Benson, M., & O’Reilly, K. (2009). Migration and the search for a better way of life: A
critical exploration of lifestyle migration. The Sociological Review, 57(4), 608-625.
https://doi.org/10.1111/j.1467-954X.2009.01864.x
Betty, C., y Cahill, M. (1996). Social and health problems of older British expatriates
on the Costa del Sol. Social Policy Association Conference on Convergence or
Divergence. Social Policy in Europe.
Bueno-Abad, J.R., y Pérez-Cosín, J.V. (2000). Percepciones de los servicios sociales
y representaciones de los trabajadores sociales. Cuadernos de Trabajo Social, 13,
53-74.
Callejo, J. (1998). Los límites de la formalización de las prácticas cualitativas de
investigación social: La saturación. Sociológica: Revista de Pensamiento Social, 3,
93-120.
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 214 •
Calzada, I. (2017). Social protection without borders? The use of social services by
retirement migrants living in Spain. Journal of Social Policy, 47(1), 21–37. Cambridge
University Press. https://doi.org/10.1017/S0047279417000101
Calzada, I., Páez, V., Martínez-Cassinello, R., & Hervás, A. (2023). The best welfare
deal: Retirement migrants as welfare maximizers. Societies, 13(4), 102. https://doi.
org/10.3390/soc13040102
Calzada, I. (2024). Retirement migrants and dependency. Caring for sun seekers.
Palgrave Macmillan.
Casado-Díaz, M. A., y Rodríguez Rodríguez, V. (2002). La migración internacional
de retirados en España: Limitaciones de las fuentes de información. Estudios
Geográcos, 63(248-249), 237–252. https://doi.org/10.3989/egeogr.2002.
i248-249.237
Casado-Díaz, M., Kaiser, C., & Warnes, A. (2004). Northern European retired residents
in nine southern European areas: Characteristics, motivations and adjustment.
Ageing and Society, 24(3), 353–375. https://doi.org/10.1017/S0144686X04001898
Casado-Díaz, M. (2006). Retiring to Spain: An analysis of differences among North
European nationals. Journal of Ethnic and Migration Studies, 32(8), 1321–1339.
https://doi.org/10.1080/13691830600928714
Ciobanu, R., Fokkema, T., & Nedelcu, M. (2016). Introduction: Ageing as a migrant:
Vulnerabilities, agency and policy implications. Journal of Ethnic and Migration
Studies, 43(1), 164–181. https://doi.org/10.1080/1369183X.2016.1238903
Conesa Inglés, M., Roldán Chicano, M., Rodríguez Tello, J., Bueno García, MJ.,
Berenguer García, N., y Dávila Martínez, R. (2017). Migración internacional de retiro:
procesos de autocuidado grupales entre inmigrantes británicos jubilados. Index de
Enfermería, 26(3), 133-137.
Durán, R. (2012). Atractivo de España para los jubilados europeos: Del turismo a la
gerontoinmigración. Panorama Social, 16, 151–165.
Durán, R. (2018). Sanidad en la España de retiro: De atractivo para la gerontomigración
a preocupación y movilización política por el ‘brexit’. En E. M. Álvarez (Dir.), Sanidad
transfronteriza y libertad de circulación. Un desafío para los lugares europeos de
retiro (pp. 29–56). Tirant lo Blanch
Etrillard, A. (2015). A critical and ethnographic approach to language practices in lifestyle
migrations. En K. Torkington, I. David, & J. Sardinha (Eds.), Practicing the good
life: Lifestyle migration in practices (pp. 200–217). Cambridge Scholars Publishing.
https://doi.org/10.13140/RG.2.1.3261.0164
Gavanas, A., & Calzada, I. (2015). Swedish retiree migrants in Spain: Mobility and
elderly care in aging Europe. In Palenga-Möllenbeck, E., & Kilkey, M. (Eds.), Family
life in an age of migration and mobility (pp. 237–260). Palgrave.
Gavanas, A., & Calzada, I. (2016). Multiplex migration and aspects of precarization:
Swedish retirement migrants to Spain and their service providers. Critical Sociology,
42(6), 1003–1016. https://doi.org/10.1177/0896920516628306
Gavanas, A. (2017). Swedish retirement migrant communities in Spain: Privatization,
informalization, and moral economy lling transnational care gaps. Nordic Journal of
Migration Research, 7(3), 165–171. https://doi.org/10.1515/njmr-2017-0026
• 215 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
Gibelman, M. (2004). Television and the Public Image of Social Workers: Portrayal or
Betrayal? Social Work, 49(2), 331-334. DOI: 10.1093/sw/49.2.331
Giner-Monfort, J., & Simó Noguera, C. (2009). El retorno de los retirados europeos:
Estudio sobre la Marina Alta en V Congreso sobre la Inmigración en España.
Giner-Monfort, J., Hall, K., & Betty, C. (2015). Back to Brit: Retired British migrants
returning from Spain. Journal of Ethnic and Migration Studies, 42(5), 797–815.
https://doi.org/10.1080/1369183X.2015.1100068
Gustafson, P., & Laksfoss Cardozo, A. E. (2022). Language use in international
retirement migration: The case of Scandinavian retirees in Alicante, Spain. En
Welfare Linguistics (Capítulo 24). https://doi.org/10.1075/wlp.9.24gus
Haas, H., & Fokkema, T. (2010). Intra-household conicts in migration decision-making:
Return and pendulum migration in Morocco. Population and Development Review,
36(3), 541-561. https://doi.org/10.2307/25749199
Haas, H. (2013). Volunteering in retirement migration: Meanings and functions of
charitable activities for older British residents in Spain. Ageing & Society, 33(8),
1374–1400. https://doi.org/10.1017/S0144686X12000669
Hall, K., & Hardill, I. (2016). Retirement migration, the ‘other story: Caring for frail elderly
British citizens in Spain. Ageing & Society, 36(3), 562–585. https://doi.org/10.1017/
S0144686X14001134
Hall, K. (2021). Care precarity among older British migrants in Spain. Ageing & Society,
1–19. https://doi.org/10.1017/S0144686X21001392
Hardill, I., Spradbery, A., Arnold-Boakes, J., & Marrugat, M. L. (2005). Severe health
and social care issues among British migrants who retire to Spain. Ageing & Society,
25(5), 769–783. doi:10.1017/S0144686X05004034
Harrison, G. (2006). Broadening the conceptual lens on language in social work:
Difference, diversity and English as a global language. British Journal of Social Work,
36. https://doi.org/10.1093/bjsw/bch271
Hobbs, E. y Evans, N. (2017). Social work perceptions and identity: How social workers
perceive public and professional attitudes towards their vocation and discipline.
Aotearoa New Zealand Social Work 29(4), 19-31. DOI: https://doi.org/10.11157/
anzswj-vol29iss4id378
Huete, R., & Mantecón, A. (2011). Residential tourism or lifestyle migration: Social
problems linked to the non-denition of the situation. En O. Moufakkir & M. P. Burns
(Eds.), Controversies in tourism (pp. 160–171). CAB International.
Huete, R., & Mantecón, A. (2013). La migración residencial de noreuropeos en España.
Convergencia, 20(61), 219–245.
Hurtado, I. (2014). More to life. Envejecimiento, salud y cuidados en la migración
internacional de retiro a la Costa Blanca (Alicante). Tesis doctoral. Universitat Rovira
i Virgil.
King, R., Warnes, A., & Williams, A. (1998). International retirement migration in Europe.
International Journal of Population Geography, 4(2), 91–111. https://doi.org/10.1002/
(SICI)1099-1220(199806)4:2<91::AID-IJPG97>3.0.CO;2-S
King, R., Warnes, T., & Williams, A. (2000). Sunset lives: British retirement migration to
the Mediterranean. Berg.
Anduli • Revista Andaluza de Ciencias Sociales Nº 29 - 2026
• 216 •
Kvale, S., & Brinkmann, S. (2015). InterViews: Learning the craft of qualitative research
interviewing (3rd ed.). Sage Publications
Laksfoss Cardozo, A. E. (2019). Los migrantes noruegos en Alicante: ¿hablan
español? Nordic Journal of Modern Language Methodology, 7(2), 74–88. https://doi.
org/10.46364/njmlm.v7i2.663
Longino, C. F., & Bradley, D. E. (2006). Internal and international migration. En R. H.
Binstock & L. K. George (Eds.), Handbook of aging and the social sciences (pp.
76–90). Academic Press.
Longino, C., & Warnes, A. (2009). Migration and older people. En V. Bengtson, P.
Coleman, & T. Kirkwood (Autores) & M. Johnson (Ed.), The Cambridge handbook of
age and ageing (pp. 538–545). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/
CBO9780511610714.058
Marshall, V. W., & Longino, C. F., Jr. (1988). Older Canadians in Florida: The social
networks of international seasonal migrants. Comprehensive Gerontology B, 2(2),
63–68. https://doi.org/10.1016/S0195-9266(88)80011-6
Ministerio de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2030 (2024). Estrategia
estatal para un nuevo modelo de cuidados en la comunidad. Proceso de
desinstitucionalización (2024-2030). Recuperado de chrome-extension://
efaidnbmnnnibpcajpcglclendmkaj/https://www.dsca.gob.es/sites/default/les/
derechos-sociales/FSE%2B/docs/Estrategia-nuevo-modelo-cuidados.pdf
Muriel-Saiz, M., Martín-Estalayo, M., y García-Giráldez, T. (2018). La imagen del Trabajo
Social y los Servicios Sociales en la prensa escrita en España. Trabajo Social Global
– Global Social Work, 8(15), 45-77. https://dx.doi.org/10.30827/tsg-gsw.v8i15.7653
Olin, J. (2013). The Public and the Profession’s Perception of Social Work. Columbia
Social Work Review, 11(1), 92-102. https://doi.org/10.7916/cswr.v11i1.1931
O’ Reilly, K. (1995). A new trend in European migration: contemporary British migration to
Fuengirola, Costa del Sol. Geographical Viewpoint, 23, 25-36.
O’Reilly, K. (2000). The British on the Costa del Sol: Transnational identities and local
communities. Routledge.
Parreño-Castellano, J., & Domínguez-Mujica, J. (2016). Working and retiring in sunny
Spain: Lifestyle migration further explored. Hungarian Geographical Bulletin, 65, 407-
420. https://doi.org/10.15201/hungeobull.65.4.8
Repetti, M., & Lawrence, J. L. (2021). The cultural and structural motivations of cheap
mobility: The case of retirement migrants in Spain and Costa Rica. Geoforum, 124,
156–164. https://doi.org/10.1016/j.geoforum.2021.06.002
Ribeiro, F. P. (2015). A critical and ethnographic approach to language practices in
lifestyle migrations. En K. Torkington, I. David, & J. Sardinha (Eds.), Practising
the good life: Lifestyle migration in practices (pp. 234–255). Cambridge Scholars
Publishing.
Rodes, J. (2008). Entre la migración permanente y la migración temporal. Residentes
comunitarios ociales y no ociales en la Región de Murcia. En Ni turistas ni
migrantes. Movilidad residencial europea en España, García, M., y Schriewer, K.
(Eds). Ediciones Isabor.
• 217 •
Artículos • Virginia Páez Izquierdo, Mercedes Muriel Saiz
Rodes García, J., & Rodríguez Rodríguez, V. (2018). Migrantes de retiro en España:
Estilos de vida multilocales y patrones de integración. Migraciones Internacionales,
9(34), 193-223.
Savas, E., Spaan, J., Henkens, K., Kalmijn, M., & Van Dalen, H. P. (2023). Migrating to a
new country in late life: A review of the literature on international retirement migration.
Demographic Research, 48, 233–270. https://doi.org/10.4054/DemRes.2023.48.9
Torkington, K. (2015). “The only Portuguese people I know speak English”: Lifestyle
migrants, local language practices, and ambivalent belongings. En K. Torkington, I.
David, & J. Sardinha (Eds.), Practising the good life: Lifestyle migration in practices
(pp. 218–233). Cambridge Scholars.
Tratado de Maastricht sobre la Unión Europea. (1992). Diario Ocial de las
Comunidades Europeas, C 191, 29 de julio de 1992. https://eur-lex.europa.eu/
legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A11992M%2FTXT
Trevithick, P. (2003). Effective relationship-based practice: A theoretical
exploration. Journal of Social Work Practice, 17(2), 163-176. https://doi.
org/10.1080/026505302000145699
Urry, J. (2007) Mobilities (Cambridge and Malden MA: Polity Press).
Valles, M. (2009). Técnicas cualitativas de investigación social: reexión metodológica y
práctica profesional. Madrid: Síntesis.
Verd, J. y Lozares, C. (2016). Introducción a la investigación cualitativa. Fases, métodos
y técnicas. Síntesis.
Vicente, E., Nogués, L., y Orgaz, C. (2022). IV Informe sobre los Servicios Sociales en
España y la profesión del Trabajo Social. Consejo General del Trabajo Social.
Wallin, A. (2017). The transnational lives of Finnish retirees in Torrevieja.
Matkailututkimus, 13(1-2), 6-20.
Warnes, A. M. (2009). International retirement migration. En P. Uhlenberg (Ed.),
International handbook of population ageing (pp. 341–362). Dordrecht: Springer.
https://doi.org/10.1007/978-1-4020-8356-3_15
Williams, A. M., & Patterson, G. (1998). “An empire lost but a province gained”: A cohort
analysis of British international retirement in the Algarve. International Journal of
Population Geography, 4(2), 135–155.
Wiseman, R. F. (1980). Why older people move. Research on Aging, 2(2), 242–254.
Yanguas, J., Cilveti, A., Hernández, S., Pinazo, S., Roig, S., & Segura, C. (2018). El
reto de la soledad en la vejez. Zerbitzuan, Revista de Servicios Sociales, 66, 61-75.
https://doi.org/10.5569/1134-7147.66.05
Zugazaga, C.B., Surette, R.B., Mendez, M., y Otto, C.W. (2006). Social Worker
Perceptions of the Portrayal of the Profession in the News and Entertainment Media:
An Exploratory Study. Journal of Social Work Education, 42(3), 621-536. https://doi.
org/10.5175/JSWE.2006.200500502
© 2025 por los autores Licencia a ANDULI, Editorial de la
Universidad de Sevilla. Es un artículo publicado en acce-
so abierto bajo los términos y condiciones de la licencia
“Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar
4.0 Internacional”